• 致力于宣传云南多元方言文化,打造云南最大方言门户网站!
  • WAP手机版 RSS订阅 加入收藏  设为浙江快3
方言快报

云大首届方言大赛决赛落幕 乡音嗨翻全场

时间:2013/11/26 12:11:02   作者:未知   来源:云南网   阅读:1694   评论:0
内容摘要:专家建议普通话要说好乡音切莫忘“城门城门几丈高,三十六丈高,骑白马,转云南,东寺街,西寺巷,我家云南有玩场……”这是一首老昆明人都相当熟悉的童谣,在昨晚云大首届方言大赛的决赛上,11队来自天南地北的学生们说起“乡音”,展示家乡特有的文化。该活动由云南大学吴越文化研...
    专家建议 普通话要说好乡音切莫忘

    “城门城门几丈高,三十六丈高,骑白马,转云南,东寺街,西寺巷,我家云南有玩场……”这是一首老昆明人都相当熟悉的童谣,在昨晚云大首届方言大赛的决赛上,11队来自天南地北的学生们说起“乡音”,展示家乡特有的文化。该活动由云南大学吴越文化研究协会主办,上个周末进行了初赛,最终决出11支队伍参加昨晚的决赛。
云大首届方言大赛决赛落幕_乡音嗨翻全场
    瞧瞧云大各地方言的“发音人” 
    决赛现场 天南地北各种Style嗨翻全场
    决赛依然采用初赛的方式,每一队都要完成“规定动作”,随后自由选择“加分动作。”“规定动作”是用方言朗诵诗人舒婷的名篇《祖国啊我的祖国》,各队都认真准备,有的配合上动作边唱边跳,有的则深情款款朗诵得十分感人。
    “加分动作”依然是不受限制,用方言随意发挥:纯正粤语版的《光辉岁月》、四川话版《霸王别姬》、天津话版本《江南Style》、闽南语的《欢喜就好》、苗族情歌《约定百年》等依次登场。1队选手任强用家乡话变身易中天、黄宏,大赞“云大这个方言大赛好”,最终拔得头筹。整场比赛都是“土嗨土嗨”的,气氛十分热烈。
    参赛感想 想让更多小伙伴记住昆明童谣
    说着昆明话的“霸气侧怒”队顺利晋级决赛,在规定动作环节依然是配合各种道具边唱边跳笑翻全场,自由发挥时则是唱起了昆明童谣,演绎了《我挨你款款昆明呢壳子(我跟你讲讲昆明的故事)》、《点点豆豆》、《躲猫猫》这3首耳熟能详的童谣。
    在准备规定动作的朗诵时,“霸气侧怒”队需要向家里长辈请教某些字词用地道的昆明话要怎么表述,而准备童谣的过程则顺利很多。“这些童谣小时候就会唱,老人教过,小孩子们一起玩的时候也在唱,不用特意准备。“队员之一张谷旭说,小时候他们还配合童谣,创造了很多游戏。“童谣是小时候特别美好的回忆,但是现在很少听人说,希望更多人记住。”
    专家说法 方言虽亲切,普通话更重要
    参加比赛的同学,不少都切身感受到了方言的式微:小伙伴们只在家里说方言,自己的方言越来越不地道,甚至不知道哪些是用家乡话演绎的歌曲、戏剧……他们害怕方言最终会消失。
    云大人文学院教授、硕士生导师余建忠认为,方言与普通话并不矛盾,“在不忘乡音,保持乡音的前提下,还是要说好普通话。“他认为最不可取的就是普通话夹杂着方言一起说,比如“马普”。“该说方言就说方言,该说普通话就说普通话,夹杂在一起两个都说不好。”
    “更重要的问题是,现在好多少数民族学生都不会说自己的母语,这个才应该引起更多人重视,我在云大上课时,都希望少数民族同学能讲讲他们的文化特色,用他们的母语说说话,但是有相当比例的少数民族同学都不会说,尤其是在城市里长大的少数民族同学,会讲自己语言的人很少。我觉得这很可惜,少数民族的语言不能失传,亟待保护。”
    保护方言昆明市早有行动,比如:采集昆明地方戏曲、童谣、民间故事,成立云南评书会等。此外,筹备建设昆明方言数据库已列入昆明市教育局2013年语言文字工作要点,与民委及有研究能力的高校等合作,进行昆明方言语音数据收集整理,包括征集地方方言“发音人”等。
    国家相关部门已将各地方言录音保存
    方言的消亡,不仅仅只是昆明一座城市所面临的问题,近几年来,南京、上海、大连等城市陆续开展征集纯正方言“发音人”活动,通过录音等方式完整记录下来,以保存最正宗方言。2010年,国家教育部、国家语委也开始着手建设国家语言资源有声数据库,对各地方言和地方普通话的数据采录,采录的数据将进入国家语言资源有声数据库永久保存。
    新闻深1°
    侃侃昆明方言的那些变化
    昆明话是在明朝初期,以江淮方言为基础,同时吸收了华北方言、以及其他一些江南省份方言特点的汉语方言,主要使用于昆明四区(五华区、西山区、官渡区、盘龙区)。昆明话的形成与历史上汉族人口徙居云南有着密切的关系。
    昆明方言的变化,主要体现在发音和特殊词的用法上。举个例子,肉,旧读“ru,如”,现多读“rou,柔”;何,旧读“huo,活”,现多读“河,he”;再如没有,旧读“mou,(音:某)”,现多读“mei you,(音:每由)”等等,越来越趋于普通话发音。随着更多词汇发音趋于普通话,传统昆明话发音逐渐变为小众,有些甚至已经濒临消亡。
    而一些昆明话的专用词汇,其使用率和曝光率也越来越低。昆明话使用的很多词汇,极具地域性、时代性和生活性,例如“舂壳子(跟人聊天)”、“教人卖户口册(出馊主意)”、“占马门(占便宜)”、“呜噜呗涞(话多)”、“神的起(承担着起)”、“噌(丢脸)”、“强搜刚(狡辩)”、“拔毒(可恶)”、“捂俗(讨厌)”等等。细细咀嚼这些词汇,会咀嚼出很多老昆明人对生活的热爱、对生活的憧憬、对生活的幽默。

免责声明:本站资源仅供学习参考,所有资源均来源于网络搜索及网友提供,所有言论并不代表本站立场,本站不承担内容的合法性及健康性所引起的一切争议和法律责任!云南方言网[entajp.com]所转载的内容,其版权均由原作者和资料提供方所拥有,如果侵犯了你的权益,请您通知我们,我们会及时删除侵权内容,谢谢合作!

本站所有信息资源仅供学习参考,如果有转载,请注明来源及网址!谢谢您的支持!

来源:云南方言网 entajp.com

相关评论
方言资讯

云南方言网公众微信号:YunNan517 新浪微博: 请您资助我们

Copyright © 2009-2020 中国丶云南方言网 All Rights Reserved.

浙江快3_浙江快三计划_浙江快3注册 广东快3_广东快三_广东快三注册 广东快3_广东快三计划_广东快3注册 吉林快3_吉林快三_吉林快三注册 吉林快3_吉林快三计划_吉林快3注册 河南快3_河南快三_河南快三注册 河南快3_河南快三计划_河南快3注册 安徽快3_安徽快三_安徽快三注册 安徽快3_安徽快三计划_安徽快3注册 福建快3_福建快三_福建快三注册 福建快3_福建快三计划_福建快3注册 甘肃快3_甘肃快三_甘肃快三注册 甘肃快3_甘肃快三计划_甘肃快3注册 贵州快3_贵州快三_贵州快三注册 贵州快3_贵州快三计划_贵州快3注册 海南快3_海南快三_海南快三注册 海南快3_海南快三计划_海南快3注册 河北快3_河北快三_河北快三注册 河北快3_河北快三计划_河北快3注册 黑龙江快3_黑龙江快三_黑龙江快三注册 黑龙江快3_黑龙江快三计划_黑龙江快3注册 湖南快3_湖南快三_湖南快三注册 湖南快3_湖南快三计划_湖南快3注册 江苏快3_江苏快三_江苏快三注册 湖北快3_湖北快三_湖北快三注册